Genesis 32:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яково дыкхця́ лэн, и пхэндя́: “Дава́ исын Дэвлэ́скиро таборо (лод).” И дыя́ лав долэ́ штэтоскэ: Маханаимо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jakovo dykhciá len, i phendiá: “Davá isyn Devléskiro taboro (lod).” I dyjá lav dolé štetoske: Mahanaimo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jakob djas dureder. Un o Debleskre bolepangre tapran les ap o drom.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yakob djas doureder. Oun o Debleskre bolepangre tapran les ap o drom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar džalas o Jakob dureder peskre dromeha, pre savo pes mukľa, arakhle pes leha le Devleskre aňjela.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Jakob dikhla len, phenda: Gava si o pero e Devleko. Goleke ikharda gua than Majanaim.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana dihkea le, o Iakov phendea: „Kadea sî e tabăra le Devllesti!” Anda kodea thodine le thanehkă kodolehkă anau Maxanaim (E tabăra e bandeardi).