Genesis 32:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пхэнэ́н: ‘Ѓа́да, и тыро́ писха́ри Яково джа́ла пал амэ́ндэ’. Палдава́ ёв пхэндя́ кокоро́ дрэ пэ́стэ: ‘Ковлякирава мэ лэс почастункэнца (дарэнца), савэ́ джа́на анги́л ма́ндэ; и коригэды́р (позжэ) дыкха́ва лэ́скиро муй; сашты́ (могинэ́ла) тэ явэ́л, со ёв прилэ́ла ман.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i phenén: ‘Ĥáda, i tyró pishári Jakovo džála pal aménde’. Paldavá jov phendiá kokoró dre péste: ‘Kovliakirava me les počastunkenca (darenca), savé džána angíl mánde; i korigedýr (pozže) dykháva léskiro muj; saštý (moginéla) te javél, so jov priléla man.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap o duito budepaskro, ap o triinto un ap i tsele wawarende, kai djan pal i viechende, penas o Jakob: “Te dikenn o Esaes, penenn kal laba ap leste!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap o douyto boudepaskro, ap o triinto oun ap i tsele vavarende, kay djan pal i firhende, penas o Yakob: “Te dikenn o Esaes, penenn kal laba ap leste!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenďa the le dujtoneske, le tritoneske the savorenge, ko džanas pal o stadi, hoj kada te phenen le Ezavoske, sar pes leha zdžana:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i ka phenen leke: O Jakob cho sluga avel pala amende. O Jakob bichalda gaia poroka soke mislilape: Me ka achavav leki joli e ezgodenchar kai bichalav leke, ta kana ka dikhav le sai avelpe kai ka lel man postenimaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te phenen lehkă: „Dikta o robo tiro o Iakov avel i o pala amende.” Kă phenelas pehkă o: „Ašavaua les kadala pativasa, kai jeal angla mande; pala kodea dikaua les mui muieste, thai daštil pe te dikhăl ma lašimasa.”