Genesis 33:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓаздыя Яково якха́, и дыкхця́, и, ґа́да, джа́ла Иса́во, и лэ́са штаршэла́ мануша́. И ёв роскэрдя́ пэ паш Лиякирэн чхавэ́н, Рахилякирэн и дуе́н дынарицакирэн (слугицэнгирэн).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥazdyja Jakovo jakhá, i dykhciá, i, ĥáda, džála Isávo, i lésa štaršelá manušá. I jov roskerdiá pe paš Lijakiren čhavén, Rahiliakiren i dujén dynaricakiren (slugicengiren).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jakob dikas dur glan peste un dikas, kai was o Esau pash leste. Khetne leha wan star sheel mursha. Koi tchiwas o Jakob peskre tchawen pash lengre dajende: pash i Lea, pash i Rachel un pash kol dui budepangre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yakob dikas dour glan peste oun dikas, kay vas o Esau pash leste. Khetne leha van star sheel morsha. Koy čivas o Yakob peskre čaven pash lengre dayende: pash i Lea, pash i Rachel oun pash kol douy boudepangre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Jakob dikhľa, hoj avel o Ezav le štar šel (400) muršenca, rozďelinďa le čhaven maškar e Leja, Rachel the duj služki.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Jakob dikhla kai o Esau avela star stotine llenenchar, fulada e minonen maskar e Lea, ta e Rakel ta e dui sluge diskinie.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iakov vazdea le iakha, thai dikhlea kă o Esau avelas štară šelença manuši. Atunčeara xuladea le šaorăn maškar e Lea, Raxela, thai le dui roabe.