Genesis 34:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сихе́мо пхэндя́ ла́кирэ дадэ́скэ и пшалэ́нгэ: “Ма́нгэ тэ латхав ла́ска дрэ тумарэ́ якха́, мэ да́ва, со пхэнэ́на ма́нгэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sihiémo phendiá lákire dadéske i pšalénge: “Mánge te lathav láska dre tumaré jakhá, me dáva, so phenéna mánge;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Sichem penas ap o Jakobeste un ap leskre tchawende: “Awenn mange latcho un penenn mange, hoi te dap tumen! Me dau tumen, hoi tumer mandar kamenna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Sichem penas ap o Yakobeste oun ap leskre čavende: “Avenn mange lačo oun penenn mange, hoy te dap t'men! Me dau t'men, hoy t'mer mandar kamenna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Šichem phenďa lakre dadeske the lakre phralenge: „Te arakhav e milosť andre tumare jakha! Dava tumen savoro, so kamena.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Sikem phenda e dadeke katar e Dina ta lake phlalenge: Me molivman tumenge mangen so mangena, a me ka dav le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Sixem phendea le daddehkă thai le phrallengă la Dinakă: „Te lau nakhlimos angla tumende, thai dava tume sa so mangăna.