Genesis 34:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пэ три́то дывэ́с, ке́ли ёнэ сыс дро насвалыпэн, дуй Яково́скирэ чхавэ́, Симеоно (Семёно) и Ле́виё, Динакирэ пша́ла, кажно лыя́ пэ́скири курта́ла, и би дара́киро пынэ́ марибна́са пэ фо́ро, и замардэ́ сарэ́н муршэ́н;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pe tríto dyvés, kiéli jone sys dro nasvalypen, duj Jakovóskire čhavé, Simieono (Siemjono) i Liévijo, Dinakire pšála, kažno lyjá péskiri kurtála, i bi darákiro pyné maribnása pe fóro, i zamardé sarén muršén;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O triinto diwes, har len duka his, lan dui tchawe o Jakobestar, o Simeon un o Levi, i Dinakre phrala, hakeno peskro charo un wan an ko foro, har kek jak das. Un jon maran i tsele murshen pengre charentsa,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O triinto dives, har len douka his, lan douy čave o Yakobestar, o Simeon oun o Levi, i Dinakre phrala, hakeno peskro rharo oun van an ko foro, har kek yak das. Oun yon maran i tsele morshen pengre rharentsa,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal o trito džives, sar len sas o dukha, o Šimeon the o Levi, o duj čhave le Jakoboskre, la Dinakre phrala, ile o šabľi, počoral gele andro foros a murdarde avri savore muršen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Simeon ta o Levi, chaurre e Jakobeke ta phlal katar e Dina, llele pala o trito llive ando foro kana e murusa sea mai dukhade pala e sirkunsision, ta jarnienchar ande pe va mundarde sa e murusen, soke niko nasti marelape lenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O trito des, kana dukhadeonas on dăsar, kola le dui šeave le Iakovohkă, o Simeon thai o Levi, le phrall la Dinakă, line sako iekh pesti sabia, thai šutinepe pa e četatea, kai patealas pe ando ujimos, thai mudarde sa le muršen.