Genesis 35:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли ёй мэнчиндяпэ дро бияныпэ́н, пхури, сави́ прилэсас бияныпэ́н, пхэндя́ ла́кэ: “На андырша, пал-дова́ со и дава́ явэ́ла ту́кэ чхаво́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli joj menčindiape dro bijanypén, phuri, saví prilesas bijanypén, phendiá láke: “Na andyrša, pal-dová so i davá javéla túke čhavó.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har lakre duka baro his, penas koi chatchepaskri gadji ap late: “Ma traash! Ninna kowa hi i mursh tchawo.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har lakre douka baro his, penas koy rhačepaskri gadji ap late: “Ma traash! Ninna kova hi i morsh čavo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Androda lake phenďa e džuvľi, savi lake pomožinelas paš o ločhuviben: „Ma dara tut Rachel, ela tut pale muršoro.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana saia mai trudno te maladol lake, e diskinia kai pomozila la phenda lake: Na dara kai ka maladol chuke i gava minono.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai ando čiro le dukhăngo, e moaša phendea lakă: „Na dara, kă mai sî tu khă šeau!”