Genesis 36:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лыя́ Иса́во пэскирэн ромне́н, чхавэ́н и чхае́н, и пэ́скирэ кхэрэ́скирэ сарэ́н манушэ́н, и сарэ́ пэ́скирэ ста́ды (кхэритконэ́ мурдалэ́н), и саро́ ското, и саро́ пэ́скиро миштыпэ́н, саво́ ёв дорэсця́ пэ Ханаано́скири пхув, и гия́ пэ яви́р пхув, пэ́скирэ пшалэстыр Яковостыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lyjá Isávo peskiren romnién, čhavén i čhajén, i péskire kheréskire sarén manušén, i saré péskire stády (kheritkoné murdalén), i saró skoto, i saró péskiro mištypén, savó jov doresciá pe Xanaanóskiri phuv, i gijá pe javír phuv, péskire pšalestyr Jakovostyr,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Esau las peskre romjen un peskre tchawen un tchen un i tsele menshen, kai an leskro kheer his, ninna peskre bakren un peskre tsele viechen un halauter, hoi les was an o them Kanaan, un djas peske an i wawar them, un mukas peskro phrales Jakob.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Esau las peskre romyen oun peskre čaven oun čen oun i tsele menshen, kay an leskro kheer his, ninna peskre bakren oun peskre tsele firhen oun halauter, hoy les vas an o them Kanaan, oun djas peske an i vavar them, oun moukas peskro phrales Yakob.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis iľa o Ezav peskre romňen the čhaven, savore manušen, save sas leskre, the savore stadi, mek aver dobitkos the savoro barvaľipen, so les sas andre phuv Kanaan, a geľa het peskre phralestar le Jakobostar andre phuv Seir.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Esau lia pe rromien, pe chaurren, pe chorren ta sa e llenen kai zivina lea, ta llelotar te zivil pe aver rig dur katar po phlal o Jakob. Ta inllarda pea sa pe zivirinie ta sa so therdaia ando Kanaan,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Esau lea pehkă romnean, le šeaven thai le šeian, sa le manušen andoa khăr, le turme, le gurumnea, thai sa o bravalimos kai kărdeasas les ando čem o Kanaan, thai gălo ande aver čem, dur kata lehko phral o Iakov.