Genesis 37:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Израилё Ёза́скэ: “Ци на чаравэна пша́ла тырэ́ дро Сихемо? Джа́, мэ бичхава́ва тут кэ ёнэ.” Ёв отпхэндя́ лэ́скэ: “Ѓа́да, мэ сом.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Izrailjo Jozáske: “Ci na čaravena pšála tyré dro Sihiemo? Džá, me bičhaváva tut ke jone.” Jov otphendiá léske: “Ĥáda, me som.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Israel penas ap o Josefeste: “Tire phrala denn garda ap i bakrende pash o foro Sichem. Kamau te bitchrap tut pash lende.” “Mishto”, penas o Josef, “me krau, hoi peneh.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Israel penas ap o Yosefeste: “Tire phrala denn garda ap i bakrende pash o foro Sichem. Kamau te bičrap tout pash lende.” “Mishto”, penas o Yosef, “me krau, hoy peneh.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o Izrael phenďa le Jozefoske: „Tire phrala pašinen paš o Šichem. Av, bičhavav tut pal lende.“ Ov odphenďa: „Kade som.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Israel phenda e Joseeke: Dik, che phlal si ando Sikem ta arakhen e bakren, mangav te lla te dikhe len. A o Jose phenda leke: Kate sem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Israel phendea le Iosifohkă: „Te phral sî kai čear le bakreança ando Sixem! Av kă kamau te tradau tu lende.” „Dikta ma sîm koče,” phendea o.