Genesis 39:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И отдыя́ фандари дрэ васта́ Ёза́скэ сарэ́н бэшыбнарьен, савэ́ сыс дро бэшыбэн (штарибэ́н), и дро саро́, со ёнэ одо́й на кэрдэ́, ёв сыс хула́й пэ лэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I otdyjá fandari dre vastá Jozáske sarén bešybnar'jen, savé sys dro bešyben (štaribén), i dro saró, so jone odój na kerdé, jov sys xuláj pe lénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o pralstuno pral o stilepen das i tsele stilden an o Josefeskro wast. Un les his penepaske pral i tseli budi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o pralstouno pral o stilepen das i tsele stilden an o Yosefeskro vast. Oun les his penepaske pral i tseli boudi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o stražňikos ačhaďa le Jozef upral savore bertenoša the upral savoreste, so pes ode kerelas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o gazda katar e rubie dia ande va e Joseeke te arakhel sa e phanglen kai sea ande goia rubie, ta vou phenela sa so saia te cherdol andre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o mai baro le phandaimahko thodea tala lehko dikhlimos sa le phandaden kai sas ando phandaimos. Thai khanči či kărdeolas oče bi leho.