Genesis 39:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ячкирдя́ ёв саро́, со сыс лэ́стэ, дрэ Ёза́скирэ васта́; и на джиндя́ пал лэ́стэ ничи́, апри́ч маро́, саво́ ёв хая. Ёза сыс шука́р стэма́са (стано́са) и мо́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jačkirdiá jov saró, so sys léste, dre Jozáskire vastá; i na džindiá pal léste ničí, apríč maró, savó jov xaja. Joza sys šukár stemása (stanósa) i mósa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake mukas o Potifar halauter, hoi les his, an o Josefeskro wast un dikas ap tchi, kokres ap peskro chapen. Un o Josef his i shukar un railo mursh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake moukas o Potifar halauter, hoy les his, an o Yosefeskro vast oun dikas ap či, kokres ap peskro rhapen. Oun o Yosef his i shoukar oun raylo morsh.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke savoro, so les sas, diňa le Jozefoske andro vasta. O Putifar pes imar pal ňisoste na starinelas, ča pal o chaben, so chalas. O Jozef mištes dičholas avri a sas igen šukar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana mukla sa pe ezgode ande va e Joseeke o Potifar ni brigilape katar niso, samo te jal. A o Jose saia but sukar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ejipteano muklea pe le vast le Iosifohkă sa so sas les, thai nas les avervareso numai te xall thai te pell. Ta o Iosifo sas sukhar koa stato, thai mundro koa mui.