Genesis 4:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли кэрэ́са лачхипэ́н, то со́скэ на ґаздэса муй радыпнаса? А ко́ли на кэрэ́са лачхипэ́н, тэды пашы́л вуда́р исын пашто́ грэ́хо (бизо), ёв тырдэла тут кэ пэ, нэ ту яв хула́са пэ лэ́стэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli kerésa lačhipén, to sóske na ĥazdesa muj radypnasa? A kóli na kerésa lačhipén, tedy pašýl vudár isyn paštó grého (bizo), jov tyrdela tut ke pe, ne tu jav xulása pe léste.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa hi jaake: Te kreh, hoi mishto hi, nai dikeh tu i menshen an i jaka. Te kreh, hoi gar mishto hi, hi o tchilatchepen gar dur tutar, un kamell rai pral tute te well. Tu hunte wess rai pral o tchilatchepen.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova hi yaake: Te kreh, hoy mishto hi, nay dikeh tou i menshen an i yaka. Te kreh, hoy gar mishto hi, hi o čilačepen gar dour toutar, oun kamell ray pral toute te vell. Tou hounte vess ray pral o čilačepen.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Či tut na prilava, te kereha oda, so hin lačho? Ale te na kereha oda, so hin lačho, akor o binos tut užarel paš o vudar. Kamel te vladňinel upral tu, ale tu vladňin upral leste!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te chere o lachipe ka lav tut dragostimaia, a te chere o bilachipe, o bilachipe si po udar ta rodel te gazdaril pe tute, a tu sai gazdari pe lete.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Nai kadea? Kana kăras mišto, sî te aves mišto avino; ta kana kăras nasul, e bezeh arakhăl koa udar; oi nikardeol pala tute, ta tu te stapînisla.”