Genesis 40:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Барыдыро́ пэкаибнари дыкхця́, со пирипхэндя ёв лачхэ́с, и пхэндя́ Ёза́скэ: “Мэ адя́кэ-паць дыкхцём сунэ́: ґа́да, пэ шэро́ ма́ндэ сыс трин корзи́ны (кхудэ́);
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Barydyró pekaibnari dykhciá, so piriphendia jov lačhés, i phendiá Jozáske: “Me adiáke-pac' dykhcjom suné: ĥáda, pe šeró mánde sys trin korzíny (khudé);
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har o pralstuno pral o maro dikas, kai kowa latcho his, hoi ko wawar suni das, penas job ap o Josefeste: “Me dom ninna suni: Ap miro shero his triin tchare pherdo mare.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har o pralstouno pral o maro dikas, kay kova lačo his, hoy ko vavar souni das, penas yob ap o Yosefeste: “Me dom ninna souni: Ap miro shero his triin čare pherdo mare.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar dikhľa o hlavno pekaris, hoj o Jozef mištes prethoďa o suno, phenďa leske: „The man sas suno. Pro šero man sas trin košara mare.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o gazda katar e llene kai cheren o marrno e charoke dikhla kai dia orba sukar katar o suno, phenda leke: I me dikhlem iek suno kai saia man trin kotariche parrne upral pe mo soro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O maibaro manŕari, dikhlindoi kă o Iosif dea khă tălmăčirea kai bukurisardea, phendea: „Dikta, i muŕo suno, kărdeolas pe kă phiravau trin košurea manŕăsa parnesa pe muŕo šero.