Genesis 40:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
дрэ упратуно кхудо сыс любо фараоно́скиро хабэ́н, со кэрдя́ ману́ш, саво́ пэкэла; и чирикля́ клюиндлэ лэс кхудэстыр пэ миро шэро́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
dre upratuno khudo sys liubo faraonóskiro xabén, so kerdiá manúš, savó pekela; i čirikliá kliuindle les khudestyr pe miro šeró.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o pralstuno kashteno tcharo his lauter latcho peklo koowa o baro rajeske. Un tchirkle wan un chan lauter dran o tcharo ap miro shero krik.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o pralstouno kashteno čaro his lauter lačo peklo koova o baro rayeske. Oun čirkle van oun rhan lauter dran o čaro ap miro shero krik.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andro upruno košaris sas maro the bokeľa prekal o Faraonos a o čirikle chanas andral o košaris, so sas pre miro šero.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E kotaricha kai saia mai upre, ande late saia but sukar jape ta but lache marrne cherde e Faraoneke, a e chiriklia avena te jan katar e kotaricha kai saia pe mo soro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando košo o mai oprall sas sako modea xabinatăngo anda o Faraono: guglimata pekă ando bou; thai le čiriklea xanas andoa košo kai sas mai opral pa muŕo šero.”