Genesis 41:45 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дыя́ фарао́но Ёза́скэ лав: Цафнаф-Панеахо [Цафнат-Панеах-ю.о.]; и дыя́ лэ́скэ дрэ ромня́тэ Асенефа [Асенат-ю.о.], Потифароскирья чха, Илиопольсконэ (Гелиополисконэ) жрецоскирья. И гия́ Ёза пир сари́ Египто́скири пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dyjá faraóno Jozáske lav: Cafnaf-Panieaho [Cafnat-Panieah-ju.o.]; i dyjá léske dre romniáte Asieniefa [Asienat-ju.o.], Potifaroskirja čha, Iliopol'skone (Gieliopoliskone) žriecoskirja. I gijá Joza pir sarí Jegiptóskiri phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro rai das o Josefes o lab ‘Zafenat-Paneach’. Ninna das job les i romni, i Asnat. Lakro dad his o Potifera. Kowa his o rashai an o foro On. Jaake las o Josef i soor pral o tselo them Egiptia.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro ray das o Yosefes o lab Zafenat-Panea. Ninna das yob les i romni, i Asnat. Lakro dad his o Potifera. Kova his o rashay an o foro On. Yaake las o Yosef i zoor pral o tselo them Egiptia.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Faraonos čerinďa le Jozefoske o nav pro Cafenat-Paneach a diňa leske la Asenata romňake, savi sas e čhaj le Poti-Feraskri, savo sas rašaj andro foros Heliopolis. Avke o Jozef sas ačhado upral calo Egipt.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Faraon thoda e Joseeko anav Safnat Panea, ta zinisarda le e cheaia katar o Potifera, popo katar o On, voi ikhardola Asenat. Ta llelo o Jose pe sa e phuv katar o Ejipto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Faraono thodea anau le Iosifohkă: Çafnat-Paeneax (Arakxlitorii garadimatengo), thai dea les dă romni la Asnata, e šei le Poti-Fera, o rašai le Onohko. Thai o Iosif teleardea te prinjeanel o čem le Ejptohko.