Genesis 41:52 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А явирэскэ дыя́ лав: Ефре́мо, пал-дова́ со ёв ракирдя́: “Дэвэ́л ман создыя́ бутэ́ чхаворэнца пэ пхув, кай ман притасавэ́на.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A javireske dyjá lav: Jefriémo, pal-dová so jov rakirdiá: “Devél man sozdyjá buté čhavorenca pe phuv, kaj man pritasavéna.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o duito tchawes das job ko lab Efrajim un penas: O Dewel das man tchawen an o them, kai djas mange gar mishto.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o douyto čaves das yob ko lab Efrayim oun penas: O Devel das man čaven an o them, kay djas mange gar mishto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le dujtoneske diňa nav Efrajim, bo phenďa: „O Del diňa, hoj mange te uľon čhave andre phuv, andre savi man sas o pharipen.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta thoda o anav katar po duito chaurro, Efrain, soke phenda: O Del cherda te aven man chaurre ande phuv kai nakhlem duk.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le kolavrăhkă thodea lehkă anau Efraim (Rodo) „kă” phendea o, „O Dell kărdea ma te rodi ando čem mîŕa tristomahko.”