Genesis 42:35 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли ёнэ вычхувэнас пэ́скирэ гонэ́, ґа́да, кажнонэ́стэ лэ́скиро вэнзло (пинглё) сыс рупэ́са дро гоно́. И дыкхнэ́ ёнэ пэ́скирэ вэнзлы рупэ́са, ёнэ и лэ́нгиро дад, и страха́дынэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli jone vyčhuvenas péskire goné, ĥáda, kažnonéste léskiro venzlo (pingljo) sys rupésa dro gonó. I dykhné jone péskire venzly rupésa, jone i léngiro dad, i strahádyne.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har tchoran kol phrala pengre gone win, hatsas hakeno peskre lowe an peskro gono! Har jon un lengro dad kol lowe dikan, was len daar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har čoran kol phrala pengre gone vin, hatsas hakeno peskre love an peskro gono! Har yon oun lengro dad kol love dikan, vas len daar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis, sar čhivenas avri o zrnos andral o gone, savore ode arakhle peskre gonore le rupenca. Sar dikhle jekhetane le dadeha o love, predaranďile.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana chucharde pe vreche, ta dikhle kai ande suako vrecha sea lenge love von daraile ta i lengo dad.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana nandearde pehkă gone, dikhle kă o bujo le rupesa orsavehko sas ande lehko gono. On thai lengo dadd dikhline le buje le rupesa, thai daraile.