Genesis 42:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв пхэндя́: “На джа́ла миро чхаво́ тумэ́нца; пал-дова́ со лэ́скиро пшал мыя́, и ёв яця́пэ екх. Ко́ли кэрэ́лапэ лэ́са би́да пэ дром, дро саво́ тумэ́ джа́на, тэды лыджа́на тумэ́ мирэ́ сыва бала́ тугаса дро лю́но (адо) [маґилытко (копли́ца)-ю.о.].”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov phendiá: “Na džála miro čhavó tuménca; pal-dová so léskiro pšal myjá, i jov jaciápe jekh. Kóli kerélape lésa bída pe drom, dro savó tumé džána, tedy lydžána tumé miré syva balá tugasa dro liúno (ado) [maĥilytko (koplíca)-ju.o.].”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Na-a”, penas o Jakob. “Miro tchawo djal gar tumentsa! Leskro phraal hi mulo. Un job kokres atchas mange leskri datar i Rachel. Me hom i phuro rom. Te taprels les i bibacht ap o drom, meraus i bari dukatar.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Na-a”, penas o Yakob. “Miro čavo djal gar t'mentsa! Leskro phraal hi moulo. Oun yob kokres ačas mange leskri datar i Rachel. Me hom i phouro rom. Te taprels les i bibarht ap o drom, meraus i bari doukatar.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Jakob phenďa: „Me na mukav mire čhas ode te džal tumenca! Leskro phral o Jozef hino imar mulo a ov ačhiľa korkoro. Som imar phuro a te pes leske vareso ačhiľahas pro drom, pre savo geľanas, ta andre bari žaľa muľomas.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Jakob phenda: Mo chaurro ni ka llal tumenchar. Leko phlal o Jose mulo ta samo vou achel. A te nakhela leke varesavo bilachipe po drom kai llan, tumen ka aven e dosale gava phuro te merel tristomaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iakov phendea: „Muŕo šeau našti telearăl tumença; kă lehko phral mullo, thai o ašilo korkoŕo; te avela les vokh prikaza ando phirimos kai kărăna les, dukhasa ulearăna mîŕă ball le parne ando than le mullengo.”