Genesis 43:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О Дэвэ́л, Сарэзорья́киро, мэк тэ дэл тумэ́нгэ тэ латхэ́н ла́ска одолэ́ манушэ́стэ, соб (кай) ёв тэ отмэкэ́л тумэн и явирэ́с тумарэ́ пшалэ́с и Вениаминос, а ма́нгэ, ко́ли трэй тэ явав би чхаворэнгиро, тэды мэк мэ ячавапэ би чхаворэнгиро.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O Devél, Sarezorjákiro, mek te del tuménge te lathén láska odolé manušéste, sob (kaj) jov te otmekél tumen i javirés tumaré pšalés i Vieniaminos, a mánge, kóli trej te javav bi čhavorengiro, tedy mek me jačavape bi čhavorengiro.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o sorelo Dewel mu krell, te well o rom tumenge latcho, jaake kai mukell lo tumaro wawar phrales un o Benjamines tumentsa pale te djal. Me krau nai tchi. Nashrau mire tchawen, nashrau len!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o zorelo Devel mou krell, te vell o rom t'menge lačo, yaake kay moukell lo t'maro vavar phrales oun o Benyamines t'mentsa pale te djal. Me krau nay či. Nashrau mire čaven, nashrau len!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Nekzoraleder Del mi presikavel tumenge o jileskeriben, hoj oda manuš te premukel le Benjamin the ole avre phrales. Te mušinav te našavel mire čhaven, mi ačhel pes.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del kai si le sa e zor te avel leke zao tumendar angla gua lleno, ta te mukliarel tumare phlale ta i e Benjamine. A me te si te achav bi chaurrengo, ¡ka achav bi chaurrengo!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Dell Kukoa Seazurallo te kărăl tume te avel tume nakhlimos angloa manuši kodoa, thai te mekăl te amboldel tumença i o kolaver phrall thai i o Beniamin! Thai me, te trăbula te avau bi mîŕă šeavengo, bi lengo te avau!”