Genesis 43:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О Юда пхэндя́ Израилёскэ, пэ́скирэ дадэ́скэ: “Мэк тэрнэ́-бэршэнгирэ манушэ́с ма́нца, и амэ уштаса и джа́са, и ява́са джидэ́ и на мэраса и амэ, и ту, и амарэ́ чхавэ́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O Juda phendiá Izrailjoske, péskire dadéske: “Mek terné-beršengire manušés mánca, i ame uštasa i džása, i javása džidé i na merasa i ame, i tu, i amaré čhavé;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Juda penas ap peskro dadeste Israel: “Bitche ko tchawes mantsa! Un mer nai djah kanna, te djiwas un meras gar i bokatar – tu un mer un mare tchawe!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Youda penas ap peskro dadeste Israel: “Biče ko čaves mantsa! Oun mer nay djah kanna, te djivas oun meras gar i bokatar – tou oun mer oun mare čave!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Juda phenďa peskre dadeske le Izraeloske: „Muk tire čhas le Benjamin, mi avel manca pro drom! Avke predživaha a na meraha aňi amen, aňi tu a aňi amare čhave.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Juda phenda pe dadeke e Israeleke: Te mangaia te zivi, muk te avel o chaurro ta me ka arakhav le, ta gia ka llatar isto akana. Gia ni ka mera amen, ni tu, ta ni amare chaurre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iuda phendea pehkă daddehkă le Israelohkă: „Trade le šeaoŕăs mança, kaste ušteas thai te telearas, thai traisarasa thai či merasa, ame, tu thai amară šeave.