Genesis 44:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Ёза пхэндя́: “Над, мэ на кэра́ва дава́; одова́, дрэ савэскирэ васта́ латхяпэ тахта́й, явэ́ла ма́нгэ писхариса, а тумэ́ джа́н раманёса (миро́са) кэ тумаро́ дад.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Joza phendiá: “Nad, me na keráva davá; odová, dre saveskire vastá lathiape tahtái, javéla mánge pisharisa, a tumé džán ramanjosa (mirósa) ke tumaró dad.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas o Josef: “Sawo koowa krau gar. Ko rom, kai hatsan o khoro pash leste, hunte well miro budepaskro. Tumer wawar nai djan an o latchepen khere pash tumaro dadeste.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas o Yosef: “Savo koova krau gar. Ko rom, kay hatsan o khoro pash leste, hounte vell miro boudepaskro. T'mer vavar nay djan an o lačepen khere pash t'maro dadeste.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale ov lenge odphenďa: „Na! Me kajso vareso na kerava! Mange ela otrokos ča oda, kaske arakhle e kuči. Tumen savore šaj džan andro smirom ke peskro dad.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jose phenda: Me nikada ni ka cherav gaia ezgoda. Samo gua kai saia lete o taso ka avel mo sluga. Tumen llantar esmiro kai tumaro dad.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o Iosif phendea: „Te arakhăl ma o Dell te kărau kadea vareso! O manuši ka sao arakhadi'lo o taxtai, avela muŕo robo; ta tume, anklen parpale împače ka tumaro dadd.”