Genesis 44:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со сыр мэ джа́ва кэ пэ́скиро дад, ко́ли тэрнэ́-бэршэнгирэс на явэ́ла ма́нца? Мэк фэды́р мэ тэ дыкха́в, сави́ би́да латхэлас мирэ́ дадэ́с.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so syr me džáva ke péskiro dad, kóli terné-beršengires na javéla mánca? Mek fedýr me te dykháv, saví bída lathelas miré dadés.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me nai djau gar pash miro dadeste, te hi ko tchawo gar pash mande. Me nai dikoms gar koi duk, hoi well ap miro dadeste, te hi ko tchawo gar pashel!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me nay djau gar pash miro dadeste, te hi ko čavo gar pash mande. Me nay dikoms gar koy douk, hoy vell ap miro dadeste, te hi ko čavo gar pashel!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar šaj avľomas pale ke miro dad, te o čhavo na uľahas manca? Birinďomas te dikhel pre žaľa, savi avľahas pre miro dad?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke ¿sar ka iriu man kai mo dad, kana o chaurro ni ka avel manchar? Me ni kamam te dikhav pe kabor duk te nakhel mo dad.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sar te ankleau me ka muŕo dadd, kana o šeau či avela mança? Uf! te na dikhau e dukh mîŕă daddesti!”