Genesis 45:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Буты́р Ёза на могиндя́ тэ рикирэлпэ анги́л сарэ́ндэ, савэ́ сыс тэрдэ́ пашы́л лэ́стэ, и задыя го́дла: “Лыджа́н криг ма́ндыр сарэ́н.” И на яця́пэ пашы́л Ёзастэ нико́н, ке́ли ёв приґалыяпэ пэ́скирэ пшалэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Butýr Joza na mogindiá te rikirelpe angíl sarénde, savé sys terdé pašýl léste, i zadyja gódla: “Lydžán krig mándyr sarén.” I na jaciápe pašýl Jozaste nikón, kiéli jov priĥalyjape péskire pšalénge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi rikras pes nai o Josef buder gar pale glan lauterende, kai trul leste tardo hi. Un job bitchras i tsele Egiptarjen win. Un kek his pashel, har job penas, kai job lengro phraal hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy rikras pes nay o Yosef bouder gar pale glan lauterende, kay troul leste tardo hi. Oun yob bičras i tsele Egiptaryen vin. Oun kek his pashel, har yob penas, kay yob lengro phraal hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jozef pes imar našťi zľikerďa. Vičinďa pre savorende, save ačhenas pašal leste: „Savore džan het!“ Avke ňiko ode na sas, sar o Jozef pes diňa te sprindžarel peskre phralenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jose nasti terpisailo angla sa e llene kai sea tala leko va, ta urkisarda: ¡Liken saurre katar! Ta niko katar leke sluge sea kote kana o Jose diape te pinllardol kai pe phlal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosif našti mai atărdilo angla sa kola kai sas paša leste. Thai dea mui: „Ankalaven avri sa le manušen.” Thai či mai ašilea khonikh le Iosifosa, kana kărdi'lo prinjeando pehkă phralengă.