Genesis 45:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и на́ жалинэн тумаро́ миштыпэ́н вешчы (чы́сы), пал-дова́ со фэдыршо сарэ́ Египто́скирэ пхувья́тыр мэ да́ва тумэ́нгэ’.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i ná žalinen tumaró mištypén vieščy (čýsy), pal-dová so fedyršo saré Jegiptóskire phuvjátyr me dáva tuménge’.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pen lenge, len hunte khaitell kowa gar, te mukenn le lauter tchiddo. O feteder an o them Egiptia lenn jon.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pen lenge, len hounte khaytell kova gar, te moukenn le lauter čiddo. O feteder an o them Egiptia lenn yon.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te na bajinen pal ňisoste, so omukena, bo chudena oda nekfeder, so del o Egipt.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta te na briginpe katar pe ezgode kai ka muken incha, soke o mai lachipe katar o Ejipto ka avel lengo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na fal tume nasul anda so sî te mekăna; kă sa so sî mai lašo ando čem le Ejiptohko sî te avel anda tumende.”