Genesis 45:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пхэндя́ Израилё: “Ухты́лла (до́си), джидо́ ишчо (инкэ́) исын миро чхаво́ Ёза; мэ джа́ва тэ дыкха́в лэс анги́л дова́, сыр тэ мэрав.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i phendiá Izrailjo: “Uhtýlla (dósi), džidó iščo (inké) isyn miro čhavó Joza; me džáva te dykháv les angíl dová, syr te merav.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Israel penas: “Kanna hi doha! Me patsau tumen! O Josef, miro tchawo, djiwella. Me djau kote, te dikap les glan miro merepen.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Israel penas: “Kanna hi doha! Me patsau t'men! O Yosef, miro čavo, djivella. Me djau kote, te dikap les glan miro merepen.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenďa: „Akana tumenge imar pačav! Miro čhavo o Jozef čačes dživel! Džav, hoj les te dikhav sigeder, sar merava.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Israel phenda: ¡Dosta mange te llanav kai mo chaurro zivil! Ka llav te dikhav le maianglal te merau.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o Israel phendea: „Arăsăl! Muŕo šeau o Iosif sa mai trail! Kamau te jeau te dikhau les angla te merau.”