Genesis 46:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Ёза пэ́скирэ пшалэ́нгэ и пэ́скирэ-дадэ́скирэ кхэрэ́скэ: “Мэ джа́ва, и пхэна́ва фараоно́скэ: ‘Мирэ́-дад пша́ла и мирэ́-дадэ́скиро кхэр, савэ́ сыс пэ Ханаано́скири пхув, явнэ́ кэ мэ’.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Joza péskire pšalénge i péskire-dadéskire kheréske: “Me džáva, i phenáva faraonóske: ‘Miré-dad pšála i miré-dadéskiro kher, savé sys pe Xanaanóskiri phuv, javné ke me’.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Josef penas ap peskre phralende un ap i wawarende an peskro dadeskri familja: “Me djau pash o baro rajeste te penap leske: Mire phrala un kol wawar dran miro dadeskri familja, kai an o them Kanaan djiwan, wan pash mande.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yosef penas ap peskre phralende oun ap i vavarende an peskro dadeskri familya: “Me djau pash o baro rayeste te penap leske: Mire phrala oun kol vavar dran miro dadeskri familya, kay an o them Kanaan djivan, van pash mande.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Jozef phenďa peskre phralenge the savorenge, so sas leha: „Mušinav te džal te phenel le Faraonoske, hoj avle ke ma mire phrala the caľi famelija mire dadeskri andral o Kanaan.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jose phenda pe phlalenge ta i e llenenge kai sea katar e familia leke dadeki: Ka llav te dikhav e Faraono, ta ka phenav leke kai me phlal ta e familia me dadeki kai zivina ando Kanaan, avile te achen manchar,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosif phendea pehkă phralengă thai la familiakă pehkă daddesti: „Jeau te dau duma le Faraonosa, thai te phenau lehkă: „Mîŕă phral thai e familia mîŕă daddesti, kai sas ando čem o Kanaano, avile mande.