Genesis 47:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ваш со амэ́нгэ анги́л тырэ́ якха́ тэ хасёвас, амэ́нгэ и амарэ́ пхувьенгэ? Кин амэн и амарэ́ пхувья́ пал маро́, и амэ амарэ́ пхувье́нца ява́са писхарье́нца фараоно́скэ, а ту дэ амэ́нгэ семи, соб (кай) амэ тэ явас джидэ́ и тэ на мэрас, и, соб (кай) тэ на явэ́л чхучи́ пхув.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
vaš so aménge angíl tyré jakhá te xasjovas, aménge i amaré phuv'jenge? Kin amen i amaré phuvjá pal maró, i ame amaré phuv'jénca javása pishar'jénca faraonóske, a tu de aménge siemi, sob (kaj) ame te javas džidé i te na meras, i, sob (kaj) te na javél čhučí phuv.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Muk men gar nashedo te djal, men un maro them! Gin men un maro them un de men te chal! Mer kamah o baro rajeske te budrell. Un maro them dah leste. De men djob, te djiwas un meras gar! Un de men djob, te tchiwras kowa an i phub, te well dran maro them kek mulo them!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mouk men gar nashedo te djal, men oun maro them! Gin men oun maro them oun de men te rhal! Mer kamah o baro rayeske te boudrell. Oun maro them dah leste. De men djob, te djivas oun meras gar! Oun de men djob, te čivras kova an i phoub, te vell dran maro them kek moulo them!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Soske te meras anglal tire jakha a te zamukas peskre maľi? Cin tuke amen the amare maľi vaš o maro a avaha otroka le Faraonoske. Ča de amen zrnos, hoj te predživas a te na meras a te na ačhen ča avke o maľi.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke chin amen tu ta i amare phuvia, ta de amen pe lende lliu. A amen ka ava sluge e Faraonoke ta ka radi leke amare phuvia, ta de amen simiche te na mera ta e phuv te na murilpe. ¿Soke tu ka muke amen te mera amare phuviaia?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda soste te maras tala te iakha, ame thai amară phuwea? Tiname andekh than amară phuweança ando paruglimos le manŕăhko, thai avasa amară rahkă, ame, thai amară phuwea. Dea me sămînça te thos ande phuw, kaste traisaras thai te na meras, thai te na ašen amară phuwea pusti.”