Genesis 47:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яково дживдя́ пэ Египто́скири пхув дэшуэфта бэрш; и сыс дывэса́ Яково́скирэ, лэ́скирэ джиибна́скирэ бэрша́, шэл тэ штардэша́ эфта́ бэрш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jakovo dživdiá pe Jegiptóskiri phuv dešuefta berš; i sys dyvesá Jakovóskire, léskire džiibnáskire beršá, šel te štardešá eftá berš.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jakob djiwas an o them Egiptia 17 (deesh-te-efta) bersha. Un job was 147 (sheel-te-star-deesh-te-efta) bersha phuro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yakob djivas an o them Egiptia 17 (deesh-te-efta) bersha. Oun yob vas 147 (sheel-te-star-deesh-te-efta) bersha phouro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jakob dživelas andro Egipt mek dešuefta (17) berš a sas leske imar šel the saranda the efta (147) berš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Jakob zivisarda desefta burs ando Ejipto, ta resla te aven leke stotina ta saranda ta efta burs.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iakov traisardea dešuefta bărši ando čem le Ejiptohko; thai le des la čivavakole Iakovohkă sas ăkhšell thai štarvardeši thai efta bărši.