Genesis 47:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явдя́ часо Израилёскэ тэ мэрэ́л, и кхардя́ ёв пэ́скирэ чхавэ́с Ёзас, и пхэндя́ лэ́скэ: “Ко́ли мэ латхём дрэ тырэ́ якха́ ла́ска, чхув тыро́ васт тэл стаць (стёгно) ма́ндэ и совлаха́, со ту кэрэ́са пир ма́нгэ тангипэ́н и чачипэ́н, на гаравэса ман дро Еги́пто.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javdiá časo Izrailjoske te merél, i khardiá jov péskire čhavés Jozas, i phendiá léske: “Kóli me lathjom dre tyré jakhá láska, čhuv tyró vast tel stac' (stjogno) mánde i sovlahá, so tu kerésa pir mánge tangipén i čačipén, na garavesa man dro Jegípto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har ko tsiro was, kai merell lo, kharas job peskro tchawes, o Josef, un penas ap leste: “Ab mange latcho, de tiro wast koi pre, kai rikreh tiro lab: Paske man gar an o them Egiptia!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har ko tsiro vas, kay merell lo, kharas yob peskro čaves, o Yosef, oun penas ap leste: “Ab mange lačo, de tiro vast koy pre, kay rikreh tiro lab: Paske man gar an o them Egiptia!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar sas o Izrael anglo meriben, vičinďa peskre čhas le Jozef a phenďa leske: „Te arakhľom milosť andre tire jakha, thov tiro vast pre mire čanga a de man lav, hoj mange presikaveha kada jileskeriben the pačivaľiben. Ma parun man andro Egipt.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iek llive o Israel acharda kai leko llive te merel saia pase. Ondaka ikharda pe chaurre e Josee ta phenda leke: Te avela de istina kai mange te chere mange iek sebapi, thov cho va telal tala mi chang, ta ja mange sovel kai ka chere so me ka mangav tutar. ¡Moliv man chuke na prajo man ando Ejipto!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana paši'lo o Israelo le mullimastar, akhardea pehkă šeaves le Iosifos, thai phendea lehkă: „Kana lem nakhlimos angla tute, tho, rudi tu, o vast tala muŕo prašau, thai phir lašimasa mança: te na prahosma ando Ejipto.