Genesis 47:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ пхэндлэ́ фараоно́скэ: “Амэ явдя́м тэ джива́с на́бут пэ дая́ пхув, пал-дова́ со нанэ хабэ́н ваш тырэ́-писхарьенгирэ кхэритконэ́ мурдалэ́нгэ; пэ Ханаано́скири пхув исын бари бокх. Адя́кэ мангаса тэ дэс во́ля (тэ позволинэс) тырэ́ писхарье́нгэ тэ джива́с пэ Гесемоскири пхув.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone phendlé faraonóske: “Ame javdiám te dživás nábut pe daja phuv, pal-dová so nane xabén vaš tyré-pishar'jengire kheritkoné murdalénge; pe Xanaanóskiri phuv isyn bari bokh. Adiáke mangasa te des vólia (te pozvolines) tyré pishar'jénge te dživás pe Giesiemoskiri phuv.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon penan ninna: “I bok hi baro an o them Kanaan. Hi kek senlepen chapaske mare bakrenge. Doleske wam mer, te atchas i tsiro kai. Kanna mangah tut, miro rai, muk men te djiwell an o them Gosen.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon penan ninna: “I bok hi baro an o them Kanaan. Hi kek zenlepen rhapaske mare bakrenge. Doleske vam mer, te ačas i tsiro kay. Kanna mangah tout, miro ray, mouk men te djivell an o them Gosen.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Amen avľam te bešel andre kadi phuv, bo andro Kanaan avľa igen bari bokh a prekal o stadi ode nane chaben. Domuk tire sluhenge, hoj te bešen andre phuv Gošen.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Amen avilam te acha ande gaia phuv, soke bari bok si ando Kanaan ta inai char amare bakrenge. Goleke moli amen chuke, muk amen te zivi ande phuv katar o Gosen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai mai phendine le Faraonohkă: „Ame avileam te bešas ăkh čiro koče ando čem, anda kă manai islazo anda le bakrea te robengă, thai sî khă baro bokhalimos ando čem le Kanaanohko; mekh te roben te ašen ando than o Gosen.”