Genesis 47:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яково пхэндя́ фараоно́скэ: “Мирэ́ джиибна́скирэ дывэса́ джа́на кэ шэл тэ трия́нда бэрш; тыкнэ́ и набахталэ мирэ́ джиибна́скирэ дывэса́, и на догинэ́ кэ мирэ́ дадэнги́рэ-джиибна́скирэ дывэса́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jakovo phendiá faraonóske: “Miré džiibnáskire dyvesá džána ke šel te trijánda berš; tykné i nabahtale miré džiibnáskire dyvesá, i na doginé ke miré dadengíre-džiibnáskire dyvesá.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas o Jakob: “Hom 130 (sheel-te-triin-deesh) bersh phuro. Kowa hi kek phurepen. Man hi kek shukar djipen. Mire phure wan phureder har me.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas o Yakob: “Hom 130 (sheel-te-triyanda) bersh phouro. Kova hi kek phourepen. Man hi kek shoukar djipen. Mire phoure van phoureder har me.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jakob odphenďa le faraonoske: „Miro dživipnaskro drom ľikerel šel the tranda (130) berš. O dživipena mire dadengre ľikerenas buter a na sas ajse phare sar miro.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Jakob phenda leke: Si mange stotina ta tranda burs kai llav katar iek rig pe aver rig. Inai but bursa ta bilache, soke ni reslem te ziviu so zivisarde me purane.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iakov dea anglal le Faraonos: „Le des le băršengo le phirimahko muŕo sî ăkh šell thai treanda bărši. Le bărši mîŕa čivavakă sas xançî koa dindimos thai jungale, thai na arăsle le bărši la čivavakă mîŕă daddengo, ando čiro lengă phiraimasko.”