Genesis 48:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Израилё протырдыя́ пэ́скиро чачо́ (право) васт и чхудя́ Ефремоскэ пэ шэро́, усае́кх со одова́ сыс тыкнэдыршо, а зэ́рво (ле́во) пэ шэро́ Манасиястэ. Пэфроми ёв чхудя́ адя́кэ пэ́скирэ васта́, на дыкхи́ пэ дова́, со Мана́сия сыс англатуно́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Izrailjo protyrdyjá péskiro čačó (pravo) vast i čhudiá Jefriemoske pe šeró, usajékh so odová sys tyknedyršo, a zérvo (liévo) pe šeró Manasijaste. Pefromi jov čhudiá adiáke péskire vastá, na dykhí pe dová, so Manásija sys anglatunó.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Israel tchiwas peskri jek mussi pral o wawar un tchiwas peskro tchatcho wast ap o Efrajimeskro shero. Kowa his ko terneder. Un peskro serwo wast tchiwas lo ap o Manasseskro shero. Kowa his o phureder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Israel čivas peskri yek moussi pral o vavar oun čivas peskro čačo vast ap o Efrayimeskro shero. Kova his ko terneder. Oun peskro servo vast čivas lo ap o Manasseskro shero. Kova his o phoureder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Izrael prethoďa peskre vasta a thoďa peskro čačo vast pro Efrajimoskro šero, kajte sas terneder. O baľogno vast thoďa pro šero le Menašeskro, savo sas ešebno čhavo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Israel inzarda po va o chacho, ta thoda le po soro katar o Efrain kai saia o mai terno, a po va o stingo thoda le po soro katar o Manases. Vou llanela soke thoda gia pe va, a o Manases saia o mai purano.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Israel tinzosardea o vast o čeačeo thai thodea les po šero le Efraimohko, kai sas o mai tărno, ta o vast o bičeačeo thodea les po šero le Manasesko, o thodeal vast amboldine, kă o Manase sas o mai baro šeau kărdo.