Genesis 48:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бахтякирдя́ Ёза, и пхэндя́: “Дэвэ́л, анги́л Савэ́стэ псирдэ́ мирэ́ дада́, Авраа́мо и Исаа́ко, Дэвэ́л, Саво́ ракхэ́ла ман долэ́ дывэсэ́ндыр, сыр мэ бияндыём, ададывэ́с,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bahtiakirdiá Joza, i phendiá: “Devél, angíl Savéste psirdé miré dadá, Avraámo i Isaáko, Devél, Savó rakhéla man dolé dyveséndyr, syr me bijandyjom, adadyvés,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job rakras o Debleskri bacht win pral o Josefeste un penas: Ko Dewel, kai djas miro papo Abraham un miro dad Isaak ap leskro drom, ko Dewel, kai das garda ap mande bis kau diwes, har dell garda i bakrengro ap peskre bakre,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob rakras o Debleskri barht vin pral o Yosefeste oun penas: Ko Devel, kay djas miro papo Abraham oun miro dad Isaak ap leskro drom, ko Devel, kay das garda ap mande bis kava dives, har dell garda i bakrengro ap peskre bakre,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis požehňinďa le Jozef a phenďa: „Mi požehňinel kale čhaven o Del, angle savo phirenas mire dada o Abraham the o Izak, o Del, savo man ľidžalas le terňipnastar dži adadžives sar pasťjeris!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka blagosisarda e Josee, gale alavenchar: O Del kai kandia o Abraam o Isaak, me dada, o Del kai arakhla man sar kai biandilem,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Deadumadămišto le Iosifos, thai phendea: „O Dell, angla sao phirde mîŕă dadda, o Avraamo thai o Isako, o Dell, kai phiradea ma dă kana kărdilem, ji ando des dă adesara,