Genesis 48:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Яково Ёза́скэ: “Дэвэ́л Сарэзорья́киро сыкадыя́ ма́нгэ дрэ Луза, пэ Ханаано́скири пхув, и бахтякирдя́ ман,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Jakovo Jozáske: “Devél Sarezorjákiro sykadyjá mánge dre Luza, pe Xanaanóskiri phuv, i bahtiakirdiá man,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jakob penas ap o Josefeste: “O sorelo Dewel mukas pes mandar te dikell an o foro Lus an o them Kanaan. Un job rakras latche laba ap mande un penas:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yakob penas ap o Yosefeste: “O zorelo Devel moukas pes mandar te dikell an o foro Louz an o them Kanaan. Oun yob rakras lače laba ap mande oun penas:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jakob phenďa le Jozefoske: „O Nekzoraleder Del pes mange sikaďa andro Luz andre phuv Kanaan a požehňinďa man.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phenda e Joseeke: O Del kai si le sa e zor sikadilo mange ando foro Luz, ande phuv katar o Kanaan, ta blagosisarda man
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iakov phendea le Iosifohkă: „O Dell Kukoa o Seazurallo sîkadi'lo mangă aando Luz, ando čem o Kanaano, thai deamadumadămišto.