Genesis 49:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
тырэ́-дадэ́скирэ Дэвлэ́стыр, Саво́ помогинэла ту́кэ, и Сарэзорьякирэстыр, Саво́ и бахтякирэ́ла тут вучипна́стыр болыбна́скирэ бахтякирибнаса, хорипнаскирэ бахтякирибнаса, саво́ исын пашто́ дро до́ло, бахтякирибнаса цюцендыр (сосцэндыр) и лочовя́тыр (утробатыр),
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
tyré-dadéskire Devléstyr, Savó pomoginela túke, i Sarezorjakirestyr, Savó i bahtiakiréla tut vučipnástyr bolybnáskire bahtiakiribnasa, xoripnaskire bahtiakiribnasa, savó isyn paštó dro dólo, bahtiakiribnasa ciuciendyr (soscendyr) i ločoviátyr (utrobatyr),
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tiro dadeskro Dewel well ap tiri rig. Job hi o sorelo Dewel. Job dell tut brishin dran o bolepen un pani dran i phub, ninna bud tchawe un vieche.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tiro dadeskro Devel vell ap tiri rig. Yob hi o zorelo Devel. Yob dell tout brishin dran o bolepen oun pani dran i phoub, ninna boud čave oun firhe.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mi pomožinel tuke o Del tire dadeskro! Mi požehňinel tut o Nekzoraleder Del le brišindeha andral o ňebos the le paňeha andral e phuv – a mi del tut but stadi the čhaven!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Fala e Devleke o Del che dadeko kai ka pomozil tut, o Del kai si le sa e zor kai ka blagosil tut! ¡E blagosimaia kai avel upral katar o miloso! ¡E blagosimaia kai avel telal katar e mora! ¡E blagosimaia kai avel katar e dea kai den te pien pe minonen!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea sî e buti le Devllesti le daddesko tirăhko, kai kandela tu; Kadea sî e buti le Sea Zuralimahko, kai delatudumadămišto Le dimatănçadumadămišto le čerurengă opral. Le dimatănçadumadămišto le paiengo dă telal, Le dimatănçadumadămišto le čiučeango thai le păŕăhko la deiako.