Genesis 50:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Ёза пэскирэнгэ дынарье́нгэ, састыпнарье́нгэ (урачэнгэ) тэ бальзаминэн лэ́скирэ дадэ́с; и састыпнарья бальзаминдлэ Израилёс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Joza peskirenge dynar'jénge, sastypnar'jénge (uračenge) te bal'zaminen léskire dadés; i sastypnarja bal'zamindle Izrailjos.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas ap i dramangre, kai leske budran, te makenn le leskro dades kutch djeteha dren. Un kol dramangre makan o Israel kutch djeteha dren.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas ap i dramangre, kay leske boudran, te makenn le leskro dades kouč djeteha dren. Oun kol dramangre makan o Israel kouč djeteha dren.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Jozef phenďa peskre sluhenge, le doktorenge, hoj le dades te zabalzaminen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal phenda e doktorenge kai radina leke te lacharen leke dadeki esnaga e Israeleki, ta gia cherde le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phendea le felčerengă, kai sas ande lehko kandimos, te îmbălsămin lehkă daddes; thai le felčerea îmbălsămisarde le Israelos.