Genesis 50:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ґа́да, тумэ́ кэрдэ́ ма́нгэ фуипэ́н; нэ Дэвэ́л пирикэрдя дава́ дрэ лачхипэ́н, соб (кай) тэ кэрэ́л дова́, со акана́ исын: тэ зракхэс джиибэ́н бутэ́ манушэ́нгэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ĥáda, tumé kerdé mánge fuipén; ne Devél pirikerdia davá dre lačhipén, sob (kaj) te kerél dová, so akaná isyn: te zrakhes džiibén buté manušénge;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer kaman te krenn mange tchilatchepen. O Dewel las peske glan, te krell lo lauter mishto, jaake har hi kau diwes: Bud menshe atchan djido.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer kaman te krenn mange čilačepen. O Devel las peske glan, te krell lo lauter mishto, yaake har hi kava dives: Boud menshe ačan djido.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kamenas mange te kerel nalačho, ale o Del ada visarďa pro lačho, hoj te zachraňinel but manušen, avke sar oda kerel the adadžives.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tumen mislisailen te cheren mange o bilachipe, a o Del parruda gua bilachipe ando lachipe te cherel so allive dikha: Te sai braduil o zivoto bute llenengo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tume, bidošeako, dean tume godi te kărăn mangă nasul: ta o Dell paruglea o nasul ando mištimos, kate pherăl so dičiol pe ades, thai kadea, te skăpil e čivava khă poporosti ande kadea baro dindimos.