Genesis 50:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И засовлахадя Ёза Израилёскирэ чхавэ́н, и пхэндя́: “Дэвэ́л явэ́ла тэ помогинэл тумэ́нгэ и тумэ́ вылыджан мирэ́ кокалы́ адатхы́р.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I zasovlahadia Joza Izrailjoskire čhavén, i phendiá: “Devél javéla te pomoginel tuménge i tumé vylydžan miré kokalý adathýr.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Josef kamas te denn pen o Israeleskre tchawe sowel un penas ap lende: “Te anell o Dewel tumen khere, lenn man tumentsa!” Un jon dan pen sowel glan leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yosef kamas te denn pen o Israeleskre čave sovel oun penas ap lende: “Te anell o Devel t'men khere, lenn man t'mentsa!” Oun yon dan pen sovel glan leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jozef mek le Izraeloskre čhaven phandľa la veraha: „O Del tumen čačes ľidžala avri andral kadi phuv. Paľis lena adarik het mire kokala!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Jose cherda e chaurre e Israeleke te jan leke sovel ta phenda: Chachimaia o Del ka avel te pomozil tumen. Kana ka avenpe gala ezgode, tumen morabi te inllaren me kokala katar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosif thodea le šeaven le Israelohkă te solaxan, phendindoi: „Kana rodela tume o Dell, te len i mîŕă kokala koçal.”