Genesis 6:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Дэвэ́л пхэндя́ Ноёскэ: “Анги́л Ма́ндэ кажнонэ́ лочакэ явэ́ла ко́нцо (яго́ро); пал-дова́ со пхув пхэрдия лэ́нгирэ нахратонэ рэндэ́нца (злодеяниенца). И ґа́да, Мэ хасякира́ва лэн пхувья́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Devél phendiá Nojoske: “Angíl Mánde kažnoné ločake javéla kónco (jagóro); pal-dová so phuv pherdija léngire nahratone rendénca (zlodejanijenca). I ĥáda, Me xasiakiráva len phuvjátyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penas o Dewel ap o Noah: “Kolla, kai djiwenn ap i phub, kran, te was i phub pherdo tchilatchepen un midjak koowa. Kamau gar, te djiwenn le dureder. Awa, me krau, te merenn i tsele menshe un halauter, hoi ap i phub hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penas o Devel ap o Noah: “Kolla, kay djivenn ap i phoub, kran, te vas i phoub pherdo čilačepen oun midjak koova. Kamau gar, te djivenn le doureder. Ava, me krau, te merenn i tsele menshe oun halauter, hoy ap i phoub hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o Del phenďa le Noachoske: „Rozhodňinďom man, hoj zňičinava savoro, so dživel, bo e phuv hiňi pherďi lengre maribenenca. He, zňičinava the le manušen the e phuv.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke o Del phenda e Noeeke: Ka zatriv sa e manusen, soke cheres lende pe phuv si samo maripe, goleke ka zatriv len ta i e phuvia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara O Dell phendea le Noiahkă: „O mudarimos sakogodi manušehko sî lino angla Mande, kă pherdine e phuw bezexandi: dikhta sî te mudarau le la phuweasa ku sa.