Genesis 6:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л: “Мэ хасякира́ва манушэ́н пхувья́кирэ мо́стыр, савэ́н Мэ создыём, манушэ́стыр кэ кхэри́тко мурда́л (ското), и цапнен и болыбна́скирэ чириклен пэ болыбэ́н, пал-дова́ со Мэ тангинава, со лэн создыём.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Raj Devél: “Me xasiakiráva manušén phuvjákire móstyr, savén Me sozdyjom, manušéstyr ke kherítko murdál (skoto), i capnien i bolybnáskire čiriklien pe bolybén, pal-dová so Me tanginava, so len sozdyjom.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penas o baro Dewel: “Me lau i tsele menshen, kai me krom, pale krik i phubjatar, ninna i viechen, i baren un i tiknen, un i tchirkle. Khaitell man, kai krom len.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penas o baro Devel: “Me lau i tsele menshen, kay me krom, pale krik i phoubyatar, ninna i firhen, i baren oun i tiknen, oun i čirkle. Khaytell man, kay krom len.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o RAJ phenďa: „Odstraňinava pal e phuv le manušen, saven stvorinďom, a the savore džviren, savore čiriklen a mek the olen, so pes cirden pal e phuv, bo bajinav, hoj len stvorinďom.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka phenda: Ka cherav te na aven ios e manusa pe phuv kai cherdem, ta i sa e zivirinie kai inai dive, ta i gola kai terrinpe, ta i e chiriklia. ¡Keime sem kai cherdem len!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai O Dell phendeas: „Sî te khosau poa mui la phuweako le manušes kai kărdem les, katao manuši ji kal gurumnea, ji ka kola kai çirdenpepaiphuw thai ji kal čiriklea le čerehkă; ka fal Ma nasul kă kărdem le.”