Genesis 9:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кажнонэ́ джидэ́ де́са, саво́ исын тумэ́нца, чирикленца и кхэритконэ́ мурдалэса (скотоса), и сарэ́ рискирибна́скирэ мурдалэ́нца (зверенца) пэ пхув, савэ́ исын тумэ́ндэ, сарэ́нца, кон выгия́ ковчэгостыр, кажнонэ́ мурдалэса (жывотнонэса), саво́ исын пэ пхув.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kažnoné džidé diésa, savó isyn tuménca, čiriklienca i kheritkoné murdalesa (skotosa), i saré riskiribnáskire murdalénca (zvierienca) pe phuv, savé isyn tuménde, sarénca, kon vygijá kovčegostyr, kažnoné murdalesa (žyvotnonesa), savó isyn pe phuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un lauterenge pash tumende, hoi djido hi, – lauterenge, kai djan win dran o panjeskro kheer: hake tchirkle un hake vieche ap i phub, kolla, kai diwje hi un kolla, kai gar diwje hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun lauterenge pash t'mende, hoy djido hi, – lauterenge, kay djan vin dran o panyeskro kheer: hake čirkle oun hake firhe ap i phoub, kolla, kay divye hi oun kolla, kay gar divye hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phandav la the savore dzive džvirenca, the le maľakre džvirenca, the le ňeboskre čiriklenca, so hine tumenca, the savorenca, so avle avri andral o korabos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta i sa e zivirinienchar e phuviake kai si tumenchar, ta e chiriklienchar, ta i golenchar kai likiste katar e bari llimia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
sa le juvindimatănça, kai sî tumença, kaditi le čiriklea sode i le gurumnea, thai vi le jivine la phuweakă kai sî tumença, sa kodolença kai ankăste andoa bero thai vi avrănça juvindimata pai phuw.