Genesis 9:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явэ́ла банги (радуга) пэ о́блоко, и Мэ дыкха́ва ла, и рипирава заве́то пэ саро́ ве́ко машки́р Дэвлэ́стэ и машки́р кажно джидо́ ди дрэ кажно лоч, сави́ исын пэ пхув.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javéla bangi (raduga) pe óbloko, i Me dykháva la, i ripirava zaviéto pe saró viéko maškír Devléste i maškír kažno džidó di dre kažno loč, saví isyn pe phuv.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te hi miro brishineskro bogo an o bolepen tardo, dikau les, un ko lab, hoi dom, well an miro shero. Ko lab atchell tardo hako tsiro mange un hakeneske, kai djiwella ap i phub.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te hi miro brishineskro bogo an o bolepen tardo, dikau les, oun ko lab, hoy dom, vell an miro shero. Ko lab ačell tardo hako tsiro mange oun hakeneske, kay djivella ap i phoub.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar pes sikavela pro ňebos e duha, dikhava pre late a leperava mange pre miri zmluva, so hin maškar mande the maškar savoro, so dživel pre phuv.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana ka avel e kustik ande oblakura, me ka dikhav la ta ka dav man golli katar e orba kai achilem tumenchar ostade, sa e manusenchar ta sa e zivirinienchar kai si pe phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E Bričiri avela ando noro; thai Me Sî te dikhau pe late, kaste me anau magă godi anda o phanglimos o vešniko maškar o Dell thai sa le juvindimatăndar thai orsogodestar stato pai phuw.”