Habakkuk 1:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ци на сан Ту векэндыр и пэ сарэ́ ве́ки, О, Раё Дэ́вла, миро Дэ́вла, миро Екх Свэ́нто, – амэ на мэраса. Ту, Раё Дэ́вла! Ту выкэдыян лэн, Халдеен, ваш пхаро́ сэ́ндо пэ амэ́ндэ. Э, Ска́ла! Ту дыя́н зор лэ́нгэ тэ пирисыклякирэн амэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ci na san Tu viekendyr i pe saré viéki, O, Rajo Dévla, miro Dévla, miro Jekh Svénto, – ame na merasa. Tu, Rajo Dévla! Tu vykedyjan len, Xaldiejen, vaš pharó séndo pe aménde. E, Skála! Tu dyján zor lénge te pirisykliakiren amen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
[Me penom:] Tu, miro baro Dewel, hal kokres o tchatcho Dewel, un hal hako tsireske koi! Muk men gar te merell! Baro Dewel, pash tute khatrah men, tu dal len gole, te denn le menge i phagi, awa, tu bitchral len, te denn le men dawa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
[Me penom:] Tou, miro baro Devel, hal kokres o čačo Devel, oun hal hako tsireske koy! Mouk men gar te merell! Baro Devel, pash toute khatrah men, tou dal len gole, te denn le menge i phagi, ava, tou bičral len, te denn le men dava.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Či tu na sal večno, RAJEJA, miro Sveto Devla? Amen na meraha! RAJEJA, tu tuke kidňal avri le Babilončanen, hoj te anen tiro sudos; Skalo miri, tu len ačhaďal, hoj amen te maren.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Devla, tu san sar kana saia mai anglal o vreme. Na muk amen te mera. Tu Devla san amari pechina, na cher te krisil amen gava foro ta te dukhavel amen. Tu zuriadan e kaldeonen te sai zatrin prema chi joli.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Raia, či san Tu andoa vešničimos, o Dell muŕo, o Sfînto muŕo? Či merasa! Raia, Tu vazdean le poporos kadales kaste pherăs Tukă le solaxaimata Tiră; Tu, Kotorbaŕăhko muŕo, vazdean les kaste des anda leste le došimata Tiră!