Habakkuk 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кхам и чхон тэрдинэ́ пэ лэ́нгиро штэ́то пэ болыбэ́н, ке́ли Тырэ́ марибны́тка бустя́ (стре́лы) дынэпэ яга́са, и лынэ́ тэ зяинэн Тырэ́ чхурдыбнытка бустя́ (коп΄и), со отмарэна зяиныбнаса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kham i čhon terdiné pe léngiro štéto pe bolybén, kiéli Tyré maribnýtka bustiá (striély) dynepe jagása, i lyné te ziainen Tyré čhurdybnytka bustiá (kop'i), so otmarena ziainybnasa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o tchon atchas tardo, har dal tire faile karje. Tiri sasterno witsepaskro tchuri was diklo har i jag.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o čon ačas tardo, har dal tire fayle karye. Tiri sasterno vitsepaskro čouri vas diklo har i yag.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kham the o čhonoro zaačhen pre peskre thana; odcirden pes anglo švetlos tire šipengro the anglo leskos tira kopijakro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O kham ta o chon achile pe po than. Llele pe che llide kai klichina, ta po villelo katar chi lansa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O kham thai o šonuto atărdeon ande pehko bešlimos, anda e lumina Te săjeçăndi kai telearăn, andoa străfeaimos Tea suliçako kai lučeal.