Haggai 2:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И акана́, рисён илэ́са кэ дава́ дывэ́с и кэ дова́ часо, со явэ́ла анги́л: анги́л дова́, сыр сыс чхудо бар пэ бар дрэ Кхангири́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири –
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I akaná, risjon ilésa ke davá dyvés i ke dová časo, so javéla angíl: angíl dová, syr sys čhudo bar pe bar dre Khangirí Ráskire-Devléskiri –
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kanna denn garda, har djal tumenge kau diwes, un an ko tsiro, hoi wella! Glan kau diwes kai tchiwan tumer jek bar ap o wawar ap o baro Debleskro kheer, his jaake:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kanna denn garda, har djal t'menge kava dives, oun an ko tsiro, hoy vella! Glan kava dives kay čivan t'mer yek bar ap o vavar ap o baro Debleskro kheer, his yaake:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akana mištes pozorinen, so pes chudela te kerel adadživesestar a dureder! Sar tumenge sas angloda, medik pes chudňa te ačhavel o Chramos le RAJESKRO?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mislin tumen ande gaia ezgoda mai anglal te thoven bar po bar ando cher e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikhănta kadeadar, limasa sama, ka kukola so kărdi'le ji ando des dă adesara, ji pune te thol pe baŕ po baŕ koa Templo le Raiehko!