Haggai 2:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ци исын ишчо (инкэ́) зя́рка тэ чхувэ́н дрэ пхув дрэ шу́рна (жытница)? Пал-дова́ со, сыр ишчо (инкэ́) ни винаграды́тко хру́сто, ни инжыритко дрэ́во, ни гранатытко дрэ́во, ни маслинитко дрэ́во на дэ́нас пэ́скирэ барьякирдэ́ (пло́ды), то ададывэсатунэ дывэсэ́стыр и анги́л Мэ ява́ва тэ бахтякирав тумэн.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ci isyn iščo (inké) ziárka te čhuvén dre phuv dre šúrna (žytnica)? Pal-dová so, syr iščo (inké) ni vinagradýtko xrústo, ni inžyritko drévo, ni granatytko drévo, ni maslinitko drévo na dénas péskire barjakirdé (plódy), to adadyvesatune dyveséstyr i angíl Me javáva te bahtiakirav tumen.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An tumare djobengre khera atchell doha djob. I drakengre ruka hidjrenn pale drake, i faigetikre ruka hidjrenn faige, i granatikre phabjengre ruka hidjrenn phabja, un i djeteskre ruka hidjrenn djeteskre drake. Kau diwesseha tchiwau miri bacht un miri soor ap tumaro them.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An t'mare djobengre khera ačell doha djob. I drakengre rouka hidjrenn pale drake, i faygetikre rouka hidjrenn fayge, i granatikre phabyengre rouka hidjrenn phabya, oun i djeteskre rouka hidjrenn djeteskre drake. Kava divesseha čivau miri barht oun miri zoor ap t'maro them.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Či mek hin zrnos andro stodoli? Se mek aňi o viňičis, aňi o figovňikos, aňi o granatovňikos, aňi e oliva na anen o uľipen! Ale adadživesestar chudava te požehňinel.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Llik akana inai tumen lliu kote kai guruven le. Ni ios ni den e kasta septelie drakhake, e kasta simochinenge, e granade ta e kasta maslinkenge. A me ka blagosiv len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mai sas sămînça andel diwearea? Čina e răz, čina o smoitino, čina o rodio, thai čina o zetino, či mai andine khanči. Ta ando des kadoa, daua Muŕo dimosdumadămišto.