Hebrews 1:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Tu kjidesa len sar jekh bunda ai von avena pařude, Numa tu, tu bešes jekh fialo, Ai tjire berša či getona pe.
Romani 1984 (American Standard Version)
ai iek dies tu O Jesus doblisaresa le ai thos le rigate ai les aver. Numa tu Jesus shoxar chi parhuves tu ai chire bersh shoxar chi getolpe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Tu kjidesa len sar jekh bunda ai von avena pařude, Numa tu, tu bešes jekh fialo, Ai tjire berša či getona pe.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и сыр баро́ дыкхло Ту скрэнцынэса лэс и парувэса пэ нэво́, нэ Ту явэ́са адасаво́-паць и Тырэ́ бэршэнгэ на явэ́ла ние́кхвар ко́нцо (яго́ро).”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i syr baró dykhlo Tu skrencynesa les i paruvesa pe nevó, ne Tu javésa adasavó-pac' i Tyré beršenge na javéla nijékhvar kónco (jagóro).”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Paćareja len sago ogrtači, zamenina pe sago e purane drze. A tu san uvek isto, ćire bršenđe naj krajo.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
¡Ta ka bangare len sargo e patave, ta ka pparruve len sargo kana iek lleno ttovel aver patave pe pete! A tu san isto gua; a cho zivoto ni ka merel.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
¡Ta ka bangare len sargo e patave, ta ka pparruve len sargo kana iek lleno ttovel aver patave pe pete! A tu san isto gua; a cho zivoto ni ka merel.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu tchiweh len khetne, har jek i phuri plaashka khetne tchiwella, un i newi plaashka ap peste tchiwella. Tu atcheh jaake, har tu hal, un mereh gar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
thaj ka banđare len sar o fostani, thaj ka parunen pes, a tu san sajekh jekhuno, thaj o berša kle na ka nakhen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou čiveh len khetne, har yek i phouri plaashka khetne čivella, oun i nevi plaashka ap peste čivella. Tou ačeh yaake, har tou hal, oun mereh gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tu len zapačareha sar o plašťos a čerinena pes sar o uraviben, ale tu sal furt jekh a tire berša šoha na preačhena. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tu ka paćare len sar purano ogrtači, thaj ka menjin pe sar šeja. Al tu ka ačhe isto, thaj ćire berša ni ka načhen.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Ta ka bangare len sargo e patave, ta ka pharruve len sargo kana iek lleno thovel aver patave pe pete! A tu san isto gua, a cho zivoto ni ka merel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kărăsa le sulo sar khă raxami, thai avena parugle; ta Tu san sakodoa, thai te bărši či avela le gor.”