Hebrews 1:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai kana andias ande e lumia o mai angluno arakhado, vo mai phendias: Ke sa le andželi le Devleske te kamen les!
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai kana pesko pervo Shav, O Jesus sas kerdilo pe phuv O Del phendia, "Mek sa le angeluria le Devleske te luvudin les."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai kana andias ande e lumia o mai angluno arakhado, vo mai phendias: Ke sa le andželi le Devleske te kamen les!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
адя́кэ-паць, ке́ли Ёв нэвэ́стыр (нэвэ́с) янэлас Пэ́скирэ Пэрвонэ́ Чхавэ́с, со латхяпэ пэ свэ́то, Дэвэ́л ракирэ́лас: “И мэк сарэ́ Дэвлэ́скирэ Янго́лы тэ клонинэнпэ (тэ кэрэн шэрэ́са) патыва́са Лэ́скэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
adiáke-pac', kiéli Jov nevéstyr (nevés) janelas Péskire Pervoné Čhavés, so lathiape pe svéto, Devél rakirélas: “I mek saré Devléskire Jangóly te kloninenpe (te keren šerésa) patyvása Léske.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj palem, kana e prvo bijande Čhave uvodil ando them, phenel: “Neka den koča angle leste sa e Devlešće anđelurja.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana bichalda ande gaia ppuv pe Chaurre ppenda te cheren gia: “Sa me suechura te blagosin le.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana bichalda ande gaia ppuv pe Chaurre ppenda te cheren gia: “Sa me suechura te blagosin le.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Debleskro tchawes hi peskro dadeskro wast. Lestar penas o Dewel, har job les ap i phub bitchras: I tsele Debleskre bolepangre hunte witsrenn pen glan leste tele, te sharenn le les.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj palem, kana anglinđa Anglunebijande ane vasiona, vakerela: Thaj nek lese teljardona sa o phakale e Devlesere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Debleskro čaves hi peskro dadeskro vast. Lestar penas o Devel, har yob les ap i phoub bičras: I tsele Debleskre bolepangre hounte vitsrenn pen glan leste tele, te sharenn le les.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A sar o Del bičhaďa andro svetos peskre jekhore Čhas, phenďa: „ Savore aňjela le Devleskre mušinen anglal leste te banďol. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A kana o Dol sikada pe jekhebijande Čhave e svetose, palem vaćarda: “Nek peren ke koča angle leste sa e Devlese anđelura!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana bichalda ande gaia phuv pe Chaurre phenda te cheren gia: Sa me suechura te blagosin le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai, kana nigrăl pale ande lumea Koles le anglal kărdes, phenel: „Sal înjerea le Devllehkă te mekăn pe angla Leste!”