Hebrews 10:17 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai me či mai dava ma godji ka lenge bezexa či ka lenge dilimata.
Romani 1984 (American Standard Version)
Porme wo phenel, "Chi serav ma lenge bezexa ai lenge shubimata na mai."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai me či mai dava ma godji ka lenge bezexa či ka lenge dilimata.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и лэ́нгирэ грэ́хи и дова́, со ёнэ кэрдэ́ проти Зако́но, Мэ на пририпирава ни екх мо́ло.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i léngire gréhi i dová, so jone kerdé proti Zakóno, Me na priripirava ni jekh mólo.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj: “Majbut či dava man gođi ke lenđe bezeha niti ke lenđe bilačhe dela.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ni ka dau man ios golli katar lengo bilachipe.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ni ka dau man ios golli katar lengo bilachipe.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me bistrau lengri doosh. Un lengro tchilatchepen well buder gar an miro shero.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj e bezeha lengere thaj e bikanunija lengere eke na ka vakerav.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me bistrau lengri doosh. Oun lengro čilačepen vell bouder gar an miro shero.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a pre lengre bini the nalačhipena mange imar na leperava. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj pale gova phenda: “Vadži ni ka dav man gođi tare lenđe grehura thaj bilačhe buća.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ni ka dav man ios golli katar lengo bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
mai phenel: „Thai či mai anaua Mangă godi lengă bezexăndar, či lengă nasulimatăndar.”