Hebrews 10:32 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Den tume godji ka kadala mai angluni dies, kana, pala ke tume žianglian, tume ninkerdian jekh baro marimos maškar tumare dukha,
Romani 1984 (American Standard Version)
Seren tume sar sas ande kodola dies kana ashundian o chachimos. Chinuisardian but.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Den tume godji ka kadala mai angluni dies, kana, pala ke tume žianglian, tume ninkerdian jekh baro marimos maškar tumare dukha,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пририпирэн тумарэ́ пэ́рва дывэса́, ке́ли тумэ́ уджиндлэ́ и патяндынэ́ дрэ Христосо́стэ, тумэ́ са́нас зоралэ́ пир ду́хо (фа́но) дрэ пхарэ́ мэ́ньки;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Priripiren tumaré pérva dyvesá, kiéli tumé udžindlé i patiandyné dre Xristosóste, tumé sánas zoralé pir dúho (fáno) dre pharé mén'ki;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Den tumen gođi ke okola prve đesa kana tek senas prosvetlime, thaj naćhenas kroz e but e patnje, ali ačhiline čvrste.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke den tumen golli katar o vreme o purano, kana tumen iakom lien o villelo ta terpisarden zoriaia e patnia katar iek maripe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke den tumen golli katar o vreme o purano, kana tumen iakom lien o villelo ta terpisarden zoriaia e patnia katar iek maripe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ma bistrenn ko tsiro, kai o Debleskro kamlepen har i momeli an tumare djia was! Ap ko tsiro kran i menshe tumenge o djipen phares. Un tumer lan bud duka ap tumende, un witsran tumaro patsepen gar ap i rig.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A dena tumen godi e anglune divenge, ane save, tek strefisime, legarđen bute bare mudaripa,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ma bistrenn ko tsiro, kay o Debleskro kamlepen har i momeli an t'mare djia vas! Ap ko tsiro kran i menshe t'menge o djipen phares. Oun t'mer lan boud douka ap t'mende, oun vitsran t'maro patsepen gar ap i rig.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma bisteren pre ola ešebna dživesa, sar avľan andro švetlos a sar pregeľan baro mariben andro cerpišagi.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ma te bistren kola anglune đivesa kana avilo pe tumende o svetlo e Devleso. Den gođi sar ačhiljen verna iako nakhljen maškaro maripe thaj patnje.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke den tumen golli katar o vreme o purano, kana tumen iakom lien o villelo ta terpisarden zoriaia e patnia katar iek maripe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anen tumengă godi andal des dă anglal, kana pala so sanas străfeaime, nigărdean khă baro mardimos kăsnimatăngo: