Hebrews 10:5 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa anda kudia o Kristo, dias andre ande e lumia, phenel: Tu či kamlian či sakrifiso či te den tu, Numa tu kerdian mange jekh stato;
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana O Kristo avilo ka e lumia, wo phendia: "O Del, Tu chi manges le zhigeni mudarde vai le podarki dine te luvudin tut. Tu kerdian murho stato ai gata te des sar ek podarka po altari.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa anda kudia o Kristo, dias andre ande e lumia, phenel: Tu či kamlian či sakrifiso či te den tu, Numa tu kerdian mange jekh stato;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́, ке́ли Христо́со явдя́ пэ свэ́то, Ёв пхэндя́ Дэвлэ́скэ: “Ту́кэ исын на пир ило́ ни да́ры, ни свэ́нта дыибэна́; нэ Ту приготовиндян маса́ (лоч) ваш Ма́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá, kiéli Xristóso javdiá pe svéto, Jov phendiá Devléske: “Túke isyn na pir iló ni dáry, ni svénta dyibená; ne Tu prigotovindian masá (loč) vaš Mánge.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Zato o Hristo kana avilo po them phendas: “Či kamlan e žrtve thaj e prinose, nego dijan man telo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke o Kristo kana avilo pe gaia ppuv ppenda e Devleke: “Ni kame kurbanura ni so si dino, goleke dian man iek esnaga.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke o Kristo kana avilo pe gaia ppuv ppenda e Devleke: “Ni kame kurbanura ni so si dino, goleke dian man iek esnaga.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penas o Jesus Kristo, har job ap i phub was, ap o Debleste: Mo Dewel, marede viechen un wawar koowa kamal gar. Na-a. Man mukal i mensho te well.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Odolese dindoj ano them vakerela: E viktima thaj o dindipe na mangljan, aj mange o si trupo gatinđan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penas o Yezous Kristo, har yob ap i phoub vas, ap o Debleste: Mo Devel, marede firhen oun vavar koova kamal gar. Na-a. Man moukal i mensho te vell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda, sar o Kristus avľa pro svetos, phenďa: „ Obeti aňi dari na kamehas, ale diňal man ťelos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese, kana o Hrist avilo ano sveto, vaćarda: “Ni mangljan ni žrtve ni darura, nego dijan man telo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke o Kristo kana avilo pe gaia phuv phenda e Devleke: Ni kame kurbanura ni so si dino, goleke dian man iek esnaga.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, kana šol pe ande lumea, o phenel: „Tu či kamblean či jertfa, či pativ; ta lašardean Mangă khă stato;